Dal nostro ultimo incontro col Maestro Mori, il ritmo del suo lavoro si è rallentato molto.
Since we last met Master Mori, the pace of his work has slowed down a lot
Noti com'è rallentato il suo ritmo cardiaco.
Notice that his heart rate has slowed.
Ma la console indica un trasferimento d' energia tra l' Enterprise e il falco da guerra quando il tempo è rallentato.
However, the console displays indicate a power transfer in progress between the Enterprise and the war bird at the moment time decelerated.
Qui a Oz, negli ultimi giorni, iI traffico è rallentato parecchio.
Here in Oz, the last few days, the traffic has been bumper-to-bumper.
Dice che hanno usato gli asciugacapelli. Gli si è rallentato tutto:
I caught her on a bench, makin' outwith the chaos demon.
Il traffico è rallentato e c'è molta confusione.
Traffic is crawling throughout the area. It's total chaos here.
No, sono qui perché... il tuo reparto si è rallentato.
Uh, no, I'm here 'cause, uh, your department's backed up.
Infatti ora mi sento grassa e il mio metabolismo si è rallentato.
In fact, I can feel fat over my body and reducing the performance of my metabolism.
Egli osserva come il ritmo di sviluppo su tracker.debian.org si è rallentato un po', con soli 30 nuovi commit nel repository per chiudere 6 bug.
He noted that the pace of development on tracker.debian.org slowed down a bit, with only 30 new commits in the repository to close six bugs.
In seguito, il ritmo delle riforme strutturali si è rallentato seguendo il passo del processo riformatore.
The pace of structural reform has since eased, reflecting the advanced state of the reforms.
Il battello viaggia controcorrente, è rallentato.
The boat is traveling upstream, which will slow it down.
Tu definisci le informazioni che vuoi registrare e controllare, così il tuo team di vendite non è rallentato da funzionalità irrilevanti e complicazioni.
You define the information you want to record and track – so your sales team isn't slowed down with irrelevant features and complications.
Il medico dice che il battito è rallentato, per cui hanno iniziato a monitorare Amanda.
Doc says the heart rate slowed up, so they put Amanda on a monitor.
L'unico consiglio - è che il gioco non si è rallentato, è meglio che la connessione non è stato inferiore a 100 megabit al secondo.
The only advice - is that the game you are not slowed, it is best that the connection was not less than 100 megabits per second.
Attenersi alla procedura indicata nella Soluzione per le prestazioni ridotte di Xbox 360 per scoprire perché il sistema è rallentato.
Follow the steps in the Xbox 360 Slow Performance Solution to find out why your system may be running slow. Back to top
Dopodiché tutto è rallentato Ho visto questa città in lontananza.
After this slown down I saw this city in the deep distance.
Particolare preoccupazione è il settore delle costruzioni, dove il ritmo di lavoro è rallentato all'8%.
Particular concern is the construction industry, where the pace of work has slowed to 8%.
Ad esempio, sapete in tempo reale se da qualche parte il traffico è rallentato o ridiventa scorrevole – e il vostro itinerario si adatta automaticamente.
For instance, find out in real time whenever a traffic jam is forming or dissipating – your route will be adjusted automatically.
L’avanzo dell’economia romena è rallentato al 4, 1% nel 2018, dal 7% nel 2017, secondo le stime rese pubbliche, giovedì, dall’Istituto Nazionale di Statistica.
Romania’s economic growth rate slowed down in 2018 to 4.1% from 7% in the previous year, according to estimates published on Thursday by the National Institute of Statistics.
È rallentato così tanto che, se doveste guardarlo per tutta la vita, non riuscireste a vedere nemmeno 0, 001 secondo della reazione.
It is so slow that if you would watch it all your life you would not see even 0.001 second of the reaction.
Nel frattempo, il tasso annuo netto di perdita di area forestale è rallentato passando dallo 0, 18% dei primi anni ‘90 allo 0, 08% nel periodo 2010-2015.
The net annual loss of forests (when the sum of all gains in forest area is smaller than all losses) in 2000-2010 is equivalent to an area about the size of Costa Rica.
Gli oggetti cadono perché il tempo è rallentato dalla terra ad una posizione più bassa.
Objects fall because time is slowed down by the earth at a lower position.
Il tasso di assorbimento degli alimenti nel corpo è rallentato.
The rate at which food is absorbed into the body is slowed down.
Le linee sottili e le rughe iniziano a comparire e la pelle diventa più secca, meno luminosa e potrebbe impiegare più tempo a risanarsi, in quanto il processo di rinnovamento cellulare è rallentato.
Fine lines and wrinkles start to appear and skin becomes drier, less radiant and may take longer to heal, as there is slower cellular renewal.
Ciò comprende il flusso di olio che è rallentato dai passaggi della valvola dentro l'ammortizzatore.
This involves the flow of oil being slowed down by the valve passages inside the damper.
Dalla crisi economica del 2008-2009, il tasso di crescita del commercio internazionale è rallentato, colpito in primo luogo da una frenata della crescita mondiale sul lungo periodo.
Since the economic crisis of 2008-2009, the rate of growth of international trade has been slowing down, affected first and foremost by a long-term fall in global growth.
La relazione del 2003 constata che l'aumento dei prezzi, che a metà del 2001 aveva quasi raggiunto il 7%, è rallentato, tornando ad un ritmo del 2, 7% alla fine del 2002.
The 2003 Report notes that the rise in prices, which reached almost 7% in the middle of 2001, eased to 2.7% at the end of 2002.
Tenete presente che il video è rallentato di più di un trilione di volte!
Keep in mind that the video is slowed by more than a trillion times!
Nel 2019, il tasso di crescita dei centri commerciali fotovoltaici domestici è rallentato e qualsiasi azienda è sotto pressione.
In 2019, the growth rate of domestic PV shopping malls slowed down, and any enterprise is under pressure.
Quando il pilota è rallentato dalla Safety Car, il consumo di carburante e l'usura dei pneumatici sono notevolmente ridotti.
When slowed down by the Safety Car, fuel consumption and tyre wear is significantly lowered.
Tuttavia, il tasso di evoluzione è rallentato verso la fine quando il software riceveva solo nuovi driver.
However, the rate of evolution slowed down near the end when the software only gained new drivers.
Dal 2000, il calo delle emissioni di alcuni inquinanti atmosferici è rallentato conseguentemente ad un continuo aumento dei consumi energetici e ad un nuovo incremento nell'utilizzo del carbone.
Since 2000, the decline in some air pollutant emissions has slowed due to a continuing rise in energy consumption and a renewed increase in the use of coal.
Nel 1998, la crescita economica è stata dovuta principalmente alle esportazioni e il suo ritmo si è rallentato, passando al 3, 9%.
In 1998 economic growth, driven mainly by exports, slowed to 3.9%.
Il tasso di crescita è rallentato la costruzione in Ucraina.
The rate of growth has slowed construction in Ukraine.
Ma il progresso è rallentato perché voi ignorate che questa attenzione è una pura forma e che tutto ciò che vi portate dentro è irreale, è mito.
But the progress is retarded because you do not know that this attention is pure form and all that you get into this attention is a mythical stuff, is a myth.
Dopo la Prima Guerra Mondiale è stata annessa alla Jugoslavia – e lo sviluppo economico si è rallentato.
After the World War I the city was attached to Yugoslavia and at this time the economic growth slowed down.
Disartria: l’eloquio è rallentato e le fluttuazioni del volume non sono controllate, perché i muscoli della locuzione non sono coordinati.
Dysarthria: Speech is slurred, and fluctuations in volume cannot be controlled because speech muscles are uncoordinated.
Il ritmo delle riforme in Turchia è rallentato.
Turkey has set reforms in motion, but the pace has slowed.
Si noti che il tempo è rallentato di trilioni di volte in questo video.
Note that the time is slowed by trillion of times in this video.
Tale guadagno netto è rallentato di 82 miliardi di tonnellate di ghiaccio all’anno tra il 2003 e il 2008.
That net gain slowed to 82 billion tons of ice per year between 2003 and 2008.
Il tasso di crescita è rallentato dall'aumento dell'8, 7 per cento nei primi cinque mesi, hanno mostrato i dati ufficiali.
The growth rate slowed from the 8.7-percent increase in the first five months, the official data showed.
Finché è collegato, il nemico è rallentato e subisce danni nel tempo.
While tethered, the enemy is slowed and takes damage over time.
Stando al documento, nei 10 anni da quando è membro dell'Ue, nonostante i periodi in cui il ritmo è rallentato, la Romania è riuscita a registrare progressi importanti nella giustizia.
In the past 10 years of EU membership, despite the slowdowns, Romania has reported major progress in the field of the judiciary, the report reads.
Guardate con attenzione (questo è rallentato 100 volte) cosa sta facendo col resto della zampa.
Look carefully: this is slowed down 100 times, and watch what it's doing with the rest of its leg.
Sì! Questo è rallentato 20 volte: il granchio semplicemente sfreccia su questo reticolo simulato.
This is slowed down 20-fold, and the crab just zooms across that simulated debris.
Il tasso di riduzione della mortalità cardiovascolare è rallentato molto nell'ultimo decennio.
Indeed, the rate of decline of cardiovascular mortality has slowed significantly in the past decade.
2.60520195961s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?